Перевод Шоу Девида Леттермана за 2009 год (Русские субтитры)
Фото:
Перевод Шоу Девида Леттермана за 2009 год (Русские субтитры)
Добрый вечер. Я сделала перевод ещё давнишнего интервью Эммы, но как, мне показалось весьма забавного. Очень старалась, прошу прокомментировать. Для того, чтобы посмотреть видео с субтитрами перейдите по ссылке ниже (после рекламы в новости )и нажмите на значок . Это же интервью можно прочитать в текстовом варианте. Оно есть также в разделе Видео с Эммой Уотсон.Приятного просмотра. Также не забываем какие моменты вам понравились или не понравились в интервью Эммы.
P.S. Каждый месяц будет добавляться видео, а может и чаще. Так что кто хочет, подписывайтесь на мой канал, чтобы следить за обновлениями.
Автор: AnastasiaSK Если понравилась новость, добавь в закладки или поставь плюс.
Всего комментариев: 12
Diana4ka
пишет: |15.10.2012 в 23:28|
0
Молодец! Спасибо за видео!
Рикко
пишет: |16.10.2012 в 00:36|
0
ШИКАААААААРНО!
CoolEmma
пишет: |16.10.2012 в 07:24|
0
МОЛОДЧИНА!! КЛАСС!!
Генри
пишет: |16.10.2012 в 13:02|
0
Это замечательно! Отличный перевод! Шоу получилось очень веселое, попытались смутить Эмму, но она дала отпор и показала что она большая умница. Молодчина!
Matfil
пишет: |16.10.2012 в 15:17|
0
Настя молодец!!! Эмма! Оцени уже труды таких людей!!! Хватит гламурно улыбаться в камеру! Давай уже к нам приезжай!!!
tanzwut
пишет: |16.10.2012 в 18:40|
0
Настя святое дело делает! ибо переводы интервью это на мой взгляд самое важное на сайте да и вообще на любом ресурсе посвященном Эмме. на счет самого перевода, то я сердечно прошу настю сделать так что бы субтитры шли несколько медленнее.просто иногда есть моменты когда они мгновенно меняются и ты не успеваешь ничего прочитать.но это все лишь просьба не более))а так все прекрасно! продолжай делать переводы нам они как воздух нужны)
AnastasiaSK
пишет: |16.10.2012 в 19:04|
0
Да я знаю эьтот недостаток) просто тут нужно выбирать: либо писать ВСЁ о чём они говорят, что я и стараюсь, либо делать медленно и выкидывать.... Англичане слишком быстро говорят, я уж убедилась В Лондоне, поверь)
Андрей
пишет: |16.10.2012 в 21:50|
0
Интересненько, спасибо !!!
IndieЯ
пишет: |16.10.2012 в 23:03|
0
анастасия,знание английского у меня среднее,но хорошо знаю жаргон,могу помочь в переводах.если есть английские субтитры,то вообще дело решенное))
AnastasiaSK
пишет: |17.10.2012 в 01:30|
0
Ух ты, отлично:) я пришлю тебе в личку задание тогда.
Lord_Georgius
пишет: |18.10.2012 в 00:16|
0
Отличный перевод мне понравилось
Vikki
пишет: |18.10.2012 в 10:10|
0
огромное спасибо за перевод. а то я бы не поняла, о чем они говорят)))!!!!!!!!!!!!